Une paire de gao
Par Julien, mardi 5 décembre 2006 à 11:01 :: Voyages :: #147 :: rss
Dimanche matin, place Tiananmen (*).
Le ciel est dégagé, le froid est saisissant.
Alors que nous nous déambulons en direction de la Cité Interdite, un lot de vendeurs à la sauvette attiré par les proies faciles que nous sommes s’accroche à nous dans l’espoir de nous fourguer des chapkas à moumoute et autres gants estampillés « JO Beijing 2008 ».
- Hello my friend, very cheap.
Nous avançons sans trop leur accorder d’attention lorsque j’entends une petite voix prononcer le mot « Chapeau » dans un français parfait.
Plutôt impressionné par la prononciation cristalline du mot « Chapeau » en français, je me retourne pour féliciter l’interprète de ces deux syllabes, une jeune vendeuse. Un touriste français lui a probablement appris à dire le mot « chapeau » par le passé. Elle manifeste assez vite l’envie de passer à des choses plus sérieuses et me demande
- Comment dit-on 手套 en français ?
- Des gants !
- Des « gao » répète t’elle juste après moi avec beaucoup d’application.
Parenthèse, Le son « an » du mot « gant » n’existe pas vraiment tel quel dans la langue de confucius.
- Ah non, on ne dit pas des « gao » mais plutôt des « gants », réponds-je amusé
- Ah d’accord. Des « gao », reprend t’elle avec toute la meilleure volonté du monde
Je n’insiste pas.
Après tout pourquoi ne dirait on pas « gao » à la place de « gant » ?
Notre cours improvisé s’arrête là, nous reprenons notre route.
Les informations circulent vite sur la place.
Une autre vendeuse à la sauvette à qui l’on vient visiblement de révéler l’existence du mot « gant » en français accoure avec la ferme intention de profiter de notre présence pour s’entraîner à prononcer son premier mot français.
Brandissant non pas un gant mais un bonnet fourré, elle nous interpelle
- Cela s’appelle un « gao ». J’ai bien prononcé ?
Si jamais vous croisez sur la place Tiananmen des vendeurs à la sauvette qui vous proposent gants ou bonnet tout en disant « gao », j’espère que vous aurez une petite pensée pour moi.
(*) Vous l’aurez compris, nous avons passé un WE à Pépin. Un grand merci à Thomas pour son accueil et son hospitalité. Un énorme merci à Camille également. Eh oui, gros scoop, nous avons enfin fait connaissance avec la célébrissime Camille qui nous a fait l’immense honneur de sa présence le temps d’un dîner. Hesiem, nous avons beaucoup pleuré de ne pouvoir te rencontrer. Maigre consolation, un "what's up man" nous est tombé dessus au détour d'une rue du côté de Sanlitun.
Commentaires
1. Le dimanche 10 décembre 2006 à 15:23, par Hesiem
2. Le dimanche 10 décembre 2006 à 16:04, par Julien
3. Le lundi 11 décembre 2006 à 13:35, par patrock
4. Le lundi 11 décembre 2006 à 16:26, par Camillenchine
5. Le lundi 11 décembre 2006 à 16:27, par Camillenchine
6. Le lundi 11 décembre 2006 à 17:15, par Julien
7. Le lundi 11 décembre 2006 à 21:16, par m'barek
8. Le lundi 25 décembre 2006 à 16:44, par bernard
9. Le samedi 6 janvier 2007 à 12:52, par vero
10. Le mardi 22 janvier 2008 à 09:28, par TusguidgeTame
11. Le mercredi 26 mars 2008 à 19:13, par sweeta-eb
12. Le mercredi 26 mars 2008 à 19:14, par sweeta-eb
13. Le samedi 31 janvier 2009 à 02:00, par sandrine
14. Le vendredi 6 février 2009 à 04:29, par rapeuse41
15. Le mardi 10 février 2009 à 02:38, par sarah154
16. Le jeudi 12 février 2009 à 02:39, par fatima
17. Le mardi 17 février 2009 à 01:27, par fatima
18. Le jeudi 19 février 2009 à 04:36, par fatima
19. Le mardi 24 février 2009 à 03:05, par fatima
20. Le samedi 7 mars 2009 à 04:11, par perdue524
21. Le lundi 9 mars 2009 à 00:29, par adeline
22. Le vendredi 3 avril 2009 à 03:43, par simple14
23. Le dimanche 9 août 2009 à 20:30, par antoinette5485
24. Le mardi 15 septembre 2009 à 05:29, par francaisese
25. Le jeudi 3 décembre 2009 à 02:17, par adelinedeparis
26. Le samedi 20 mars 2010 à 19:14, par jogos de carros
27. Le lundi 26 avril 2010 à 03:14, par samadu
Ajouter un commentaire